30-6-2567 |
ปจฺจุปฺปนฺเนน ยาเปนฺติ |
ปัจจุปปันเนนะ ยาเปนติ |
ควรดำรงอยู่ด้วยสิ่งที่เป็นปัจจุบัน |
29-6-2567 |
หทยสฺส สทิสี วาจา |
หะทะยัสสะ สะทิสี วาจา |
คำพูด ส่องให้เห็นน้ำใจ |
28-6-2567 |
สุขิโน วตารหนฺโต |
สุขิโน วะตาระหันโต |
ผู้ไม่มีกิเลส เป็นผู้มีความสุข |
27-6-2567 |
สมาหิโต ยถาภูตํ ปชานาติ |
สะมาหิโต ยะถาภูตัง ปะชานาติ |
เมื่อจิตตั้งมั่นแล้ว ย่อมรู้เห็นตามความเป็นจริง |
26-6-2567 |
ทีฆํ สนฺตสฺส โยชนํ |
ทีฆัง สันตัสสะ โยชะนัง |
ระยะทางยาวไกล สำหรับคนที่เมื่อยล้า |
25-6-2567 |
เสยฺยํโส เสยฺยโส โหติ |
เสยยังโส เสยยะโส โหติ |
คบคนดี ย่อมพลอยมีส่วนดีไปด้วย |
24-6-2567 |
อผลา โหติ อกุพฺพโต |
อะผะลา โหติ อะกุพพะโต |
คำพูดดี ย่อมไม่เป็นผลแก่ผู้ไม่ทำตาม |
23-6-2567 |
สกฺกาโร กาปุริสํ หนฺติ |
สักกาโร กาปุริสัง หันติ |
ลาภสักการะ ย่อมฆ่าคนชั่วได้ |
22-6-2567 |
ปาปา จิตฺตํ นิวารเย |
ปาปา จิตตัง นิวาระเย |
ควรยับยั้งใจจากความชั่ว |
21-6-2567 |
อภิตฺถเรถ กลฺยาเณ |
อะภิตถะเรถะ กัลยาเณ |
ควรใฝ่หาความดี |
20-6-2567 |
นิจฺจํ ปชฺชลิเต สติ |
นิจจัง ปัชชะลิเต สะติ |
เมื่อถึงคราวทุกข์ ก็ควรมีสติ |
19-6-2567 |
อตรมานานํ ผลาสาว สมิชฺฌติ |
อะตะระมานานัง ผะลาสาวะ สะมิชฌะติ |
ผลสำเร็จ ย่อมเกิดแก่ผู้ไม่ใจเร็วด่วนได้ |
18-6-2567 |
อปฺปตฺโต โน จ อุลฺลเป |
อัปปัตโต โน จะ อุลละเป |
เมื่อความสำเร็จยังมาไม่ถึง ไม่พึงโอ้อวด |
17-6-2567 |
กิจฺจกโร สิยา น จ มชฺเช |
กิจจะกะโร สิยา นะ จะ มัชเช |
ทุกคนควรทำหน้าที่ของตน และไม่ควรประมาท |
16-6-2567 |
เวคสา หิ กตํ กมฺมํ |
เวคะสา หิ กะตัง กัมมัง |
การทำอะไร โดยผลีผลาม ย่อมเดือดร้อน |
15-6-2567 |
โชติ โชติปรายโน |
โช-ติ โช-ติปะรายะโน |
บุคคลบางคน เป็นผู้สว่างมา สว่างไป |
14-6-2567 |
โชติ ตมปรายโน |
โช-ติ ตะมะปะรายะโน |
บุคคลบางคน เป็นผู้สว่างมา มืดไป |
13-6-2567 |
ตโม โชติปรายโน |
ตะโม โช-ติปะรายะโน |
บุคคลบางคน เป็นผู้มืดมา สว่างไป |
12-6-2567 |
ตโม ตมปรายโน |
ตะโม ตะมะปายะโน |
บุคคลบางคน เป็นผู้มืดมา มืดไป |
11-6-2567 |
วิหญฺญติ จิตฺตวสานุวตฺตี |
วิหัญญะติ จิตตะวะสานุวัตตี |
ผู้ทำตามใจ ย่อมมีแต่ความลำบาก |
10-6-2567 |
จิตฺตํ รกฺเขถ เมธาวี |
จิตตัง รักเขถะ เมธาวี |
ผู้มีปัญญา ย่อมตามรักษาจิต |
9-6-2567 |
จิตฺตสฺส ทมโถ สาธุ |
จิตตัสสะ ทะมะโถ สาธุ |
การฝึกจิต เป็นสิ่งดี |
8-6-2567 |
มโนปุพฺพงฺคมา ธมฺมา |
มะโนปุบพังคะมา ธัมมา |
สิ่งทั้งหลาย มีใจเป็นใหญ่ |
7-6-2567 |
กาลญฺญุตา สทา สาธุ |
กาลันยุตา สะทา สาธุ |
เป็นผู้รู้จักกาลเวลา ยังประโยชน์ให้สำเร็จทุกเมื่อ |
6-6-2567 |
กาลญฺเจ ญตฺวาน ตถาวิธสฺส |
กาลันเจ ยัดตะวานะ ตะถาวิทัดสะ |
ผู้ฉลาด ควรรู้จักกาลที่ควร-ไม่ควร |
5-6-2567 |
อตฺเถ ชาเต จ ปณฺฑิตํ |
อัตเถ ชาเต จะ ปัณฑิตัง |
เมื่อเกิดเรื่องราวลึกซึ้ง ย่อมต้องการบัณฑิต |
4-6-2567 |
มนฺตีสุ อกุตูหลํ |
มันตีสุ อะกุตูหะลัง |
เมื่อเกิดข่าวตื่นเต้น ย่อมต้องการคนหนักแน่น |
3-6-2567 |
นตฺถิ ฌานํ อปญฺญสฺส |
นัตถิ ฌานัง อะปัญญัสสะ |
คนไม่มีปัญญา ย่อมไม่มีการพินิจพิเคราะห์ |
2-6-2567 |
โยนิโส วิจิเน ธมฺมํ |
โยนิโส วิจิเน ธัมมัง |
พึงพินิจพิจารณาทุกสิ่ง โดยรอบคอบ |
1-6-2567 |
สนฺตุฏฺฐี ปรมํ ธนํ |
สันตุฏฐี ปะระมัง ธะนัง |
ความยินดีในสิ่งที่มีที่ได้ เป็นทรัพย์อย่างยิ่ง |