พุทธศาสนสุภาษิต

วัน-เดือน-ปี คำเขียน คำอ่าน คำแปล
30-6-2567 ปจฺจุปฺปนฺเนน ยาเปนฺติ ปัจจุปปันเนนะ ยาเปนติ ควรดำรงอยู่ด้วยสิ่งที่เป็นปัจจุบัน
29-6-2567 หทยสฺส สทิสี วาจา หะทะยัสสะ สะทิสี วาจา คำพูด ส่องให้เห็นน้ำใจ
28-6-2567 สุขิโน วตารหนฺโต สุขิโน วะตาระหันโต ผู้ไม่มีกิเลส เป็นผู้มีความสุข
27-6-2567 สมาหิโต ยถาภูตํ ปชานาติ สะมาหิโต ยะถาภูตัง ปะชานาติ เมื่อจิตตั้งมั่นแล้ว ย่อมรู้เห็นตามความเป็นจริง
26-6-2567 ทีฆํ สนฺตสฺส โยชนํ ทีฆัง สันตัสสะ โยชะนัง ระยะทางยาวไกล สำหรับคนที่เมื่อยล้า
25-6-2567 เสยฺยํโส เสยฺยโส โหติ เสยยังโส เสยยะโส โหติ คบคนดี ย่อมพลอยมีส่วนดีไปด้วย
24-6-2567 อผลา โหติ อกุพฺพโต อะผะลา โหติ อะกุพพะโต คำพูดดี ย่อมไม่เป็นผลแก่ผู้ไม่ทำตาม
23-6-2567 สกฺกาโร กาปุริสํ หนฺติ สักกาโร กาปุริสัง หันติ ลาภสักการะ ย่อมฆ่าคนชั่วได้
22-6-2567 ปาปา จิตฺตํ นิวารเย ปาปา จิตตัง นิวาระเย ควรยับยั้งใจจากความชั่ว
21-6-2567 อภิตฺถเรถ กลฺยาเณ อะภิตถะเรถะ กัลยาเณ ควรใฝ่หาความดี
20-6-2567 นิจฺจํ ปชฺชลิเต สติ นิจจัง ปัชชะลิเต สะติ เมื่อถึงคราวทุกข์ ก็ควรมีสติ
19-6-2567 อตรมานานํ ผลาสาว สมิชฺฌติ อะตะระมานานัง ผะลาสาวะ สะมิชฌะติ ผลสำเร็จ ย่อมเกิดแก่ผู้ไม่ใจเร็วด่วนได้
18-6-2567 อปฺปตฺโต โน จ อุลฺลเป อัปปัตโต โน จะ อุลละเป เมื่อความสำเร็จยังมาไม่ถึง ไม่พึงโอ้อวด
17-6-2567 กิจฺจกโร สิยา น จ มชฺเช กิจจะกะโร สิยา นะ จะ มัชเช ทุกคนควรทำหน้าที่ของตน และไม่ควรประมาท
16-6-2567 เวคสา หิ กตํ กมฺมํ เวคะสา หิ กะตัง กัมมัง การทำอะไร โดยผลีผลาม ย่อมเดือดร้อน
15-6-2567 โชติ โชติปรายโน โช-ติ โช-ติปะรายะโน บุคคลบางคน เป็นผู้สว่างมา สว่างไป
14-6-2567 โชติ ตมปรายโน โช-ติ ตะมะปะรายะโน บุคคลบางคน เป็นผู้สว่างมา มืดไป
13-6-2567 ตโม โชติปรายโน ตะโม โช-ติปะรายะโน บุคคลบางคน เป็นผู้มืดมา สว่างไป
12-6-2567 ตโม ตมปรายโน ตะโม ตะมะปายะโน บุคคลบางคน เป็นผู้มืดมา มืดไป
11-6-2567 วิหญฺญติ จิตฺตวสานุวตฺตี วิหัญญะติ จิตตะวะสานุวัตตี ผู้ทำตามใจ ย่อมมีแต่ความลำบาก
10-6-2567 จิตฺตํ รกฺเขถ เมธาวี จิตตัง รักเขถะ เมธาวี ผู้มีปัญญา ย่อมตามรักษาจิต
9-6-2567 จิตฺตสฺส ทมโถ สาธุ จิตตัสสะ ทะมะโถ สาธุ การฝึกจิต เป็นสิ่งดี
8-6-2567 มโนปุพฺพงฺคมา ธมฺมา มะโนปุบพังคะมา ธัมมา สิ่งทั้งหลาย มีใจเป็นใหญ่
7-6-2567 กาลญฺญุตา สทา สาธุ กาลันยุตา สะทา สาธุ เป็นผู้รู้จักกาลเวลา ยังประโยชน์ให้สำเร็จทุกเมื่อ
6-6-2567 กาลญฺเจ ญตฺวาน ตถาวิธสฺส กาลันเจ ยัดตะวานะ ตะถาวิทัดสะ ผู้ฉลาด ควรรู้จักกาลที่ควร-ไม่ควร
5-6-2567 อตฺเถ ชาเต จ ปณฺฑิตํ อัตเถ ชาเต จะ ปัณฑิตัง เมื่อเกิดเรื่องราวลึกซึ้ง ย่อมต้องการบัณฑิต
4-6-2567 มนฺตีสุ อกุตูหลํ มันตีสุ อะกุตูหะลัง เมื่อเกิดข่าวตื่นเต้น ย่อมต้องการคนหนักแน่น
3-6-2567 นตฺถิ ฌานํ อปญฺญสฺส นัตถิ ฌานัง อะปัญญัสสะ คนไม่มีปัญญา ย่อมไม่มีการพินิจพิเคราะห์
2-6-2567 โยนิโส วิจิเน ธมฺมํ โยนิโส วิจิเน ธัมมัง พึงพินิจพิจารณาทุกสิ่ง โดยรอบคอบ
1-6-2567 สนฺตุฏฺฐี ปรมํ ธนํ สันตุฏฐี ปะระมัง ธะนัง ความยินดีในสิ่งที่มีที่ได้ เป็นทรัพย์อย่างยิ่ง
Download